Las lenguas nativas del país se pusieron en escena a través de un proceso de exploración, reflexión y producción de contenidos sonoros en los que se enfatiza en el significado de la lengua nativa y su preservación como elemento clave de la cultura y la espiritualidad.

 A través de un proceso orientado por conocedores de la historia y dinámica de las lenguas nativas, y expertos en pedagogía y producción de contenidos sonoros, los realizadores y productores de ocho pueblos indígenas recorrieron las diferentes fases del proceso creativo, con el propósito de concebir y producir esta serie radial.  Los realizadores buscaron es sus territorios a buscar las historias en que la lengua fuera protagonista, a través de personajes que dieran vida a las diferentes situaciones que atraviesan actualmente las lenguas nativas.

Enlazar las lenguas nativas con la cultura, enunciar los peligros que amenazan actualmente a las lenguas nativas y nombrar formas de protección y preservación que existen actualmente y sus efectos son los objetivos que cumple esta serie radial.








Los pueblos indígenas que participaron de la experiencia son:

Pueblos Tikuna, de la Amazonía; Pueblo Awá de Nariño; Pueblo Kamsá o Camentsa, de alto Putumayo; pueblo Nasa del Cauca; pueblos Epidara siapidara, de Buenaventura; pueblo Emberá, de Antioquia; pueblo kankuamo, de la Sierra Nevada de Santa Marta; y los Wayúu en La Guajira. Cada uno de estos pueblos desarrolló su trabajo de lengua integrando la información de otros pueblos indígenas que viven en los departamentos respectivos.